|
|
La Fiancée vendue
Smetana Bedrich
Sommaire
Edition publiée sous la direction de Marianne Frippiat.
Points de repère (voir le
texte ci-dessous)
Marianne Frippiat :
Argument
Marianne Frippiat : Guide
d’écoute
Karel Sabina : Livret intégral
original
Marianne Frippiat : Nouvelle
traduction française
Regard sur l'œuvre
Jean-Claude Yon : Œuvre tchèque ou européenne ?
Milan Pospíšil : Smetana et l’opéra
Václav Jamek : Un chef-d’œuvre complice
Olga Mojžíšová : Portrait du fondateur de la musique nationale
tchèque
Hélène Cao : Le langage musical de Smetana
Didier van Moere : Discographie et
vidéographie
Elisabetta Soldini : L’œuvre à
l’affiche
Calendrier des premières représentations
La Fiancée vendue à travers le monde (1958-2008)
La Fiancée vendue à Vienne, New York et Paris
Bibliographie
Christian Merlin : Le « Ring Award » de Graz
Sélection CD, DVD et
Livres
par Jean Cabourg, Alfred Caron, Chantal Cazaux, Pierre Flinois,
Jean-Charles Hoffelé,
André Lischke, Christian Merlin, Timothée Picard et Didier van
Moere
Festivals 2008 : Aix-en-Provence,
Salzbourg, Glyndebourne, Bayreuth
par Chantal Cazaux, Didier van Moere et Pierre Flinois
|

 |
La Fiancée vendue
Smetana Bedrich
Avant Scène Opéra
N°246
ISBN 978-2-84385-251-0
Année de parution 2008
120 pages
|
20 €
|

|
22 € |
| édition disponible en 1 seul fichier |
|
|
Points de repère
L’histoire de la Fiancée
vendue commence avant le lever du rideau, dans la famille de
Tobiáš Mícha, fermier aisé, devenu propriétaire d’un bout de
terrain. Son fils Vašek a atteint l’âge de se marier. Mais le jeune
homme est bègue, et peu futé...
Lire l’Argument page 6
Avant d’être un symbole tchèque, la Fiancée vendue est une
comédie recourant aux ressources européennes ancestrales du genre.
Elle se prête à plusieurs niveaux de lecture. On y retrouve la
trame, bien que très affaiblie, de la commedia dell’arte. L’œuvre
pourra aussi se lire, d’une manière plus marivaudienne, comme la
mise à l’épreuve de la fiancée.
Lire le Guide d’écoute de Marianne
Frippiat, pages 8 à 53
Œuvre tchèque ou européenne ? La
Fiancée vendue est souvent présentée comme l’œuvre
folklorique par excellence. Ce qualificatif est ambigu : «
folklorique » peut tantôt signifier « populaire », tantôt être pris
dans l’aura du mot « ethnographique ». Dans les faits, l’opéra est
postérieur de vingt ans à la création du mot « folklore », inventé
en 1846 par l’Anglais William John Toms.
Lire l’étude de Jean-Claude
Yon, page 54
Smetana et l’opéra. Par son œuvre, Smetana a consciemment construit
l’opéra national tchèque. Ce faisant, il avait à l’esprit une
culture tchèque qui, dans sa totalité, soit non seulement
spécifique de la nation, mais intègre en même temps des traits
essentiels des cultures européennes étrangères.
Lire l’étude de Milan Pospíšil,
page 57
Un chef-d’œuvre complice. Délivrée des poncifs de la mise en scène
folklorique, cette œuvre de Smetana apparaît comme un des
chefs-d’œuvre les plus constamment imprégnés de joie, de jouissance
en musique, par un miracle d’équilibre maintenu de bout en bout
entre une intelligence scintillante et une tendre
sensibilité.
Lire l’étude de Václav Jamek, page
64
Le Fondateur de la musique nationale tchèque. L’œuvre de Smetana
recouvre cinq domaines principaux : l’opéra, l’orchestre, les
chœurs, la musique de chambre et le piano. Son étendue, le choix
des sujets et des genres, ainsi que leur présence aux différentes
étapes de l’évolution du compositeur, reflètent le lien étroit de
ses intentions artistiques avec son activité publique et les
nécessités de l’époque.
Lire l’étude d’Olga Mojžíšová, page
66
Le langage musical de Smetana. Soucieux de participer à la création
de l’identité musicale tchèque, Smetana invente un « ton populaire
» qui deviendra l’emblème d’un style national. Les passages au
caractère populaire affirmé contrastent avec ceux en style « savant
».
Lire l’étude d’Hélène Cao,
page 74.
|
|
|